От жестокой манги до мрачного артхауса: 5 современных интерпретаций Достоевского
11 ноября 1821 года родился один из самых известных мировых писателей и философов — Федор Достоевский. Несмотря на сложность и многогранность его произведений, художественные деятели часто экранизируют романы Достоевского, а также интерпретируют его романы и повести в самых неожиданных жанрах. По случаю важной даты мы собрали 5 современных адаптаций, которые смогут удивить и даже шокировать поклонников автора.
Мультфильм — «Сон смешного человека», 1992
В начале 90-х российский мультипликатор Александр Петров с помощью техники «ожившей живописи» адаптировал фантастический рассказ «Сон смешного человека» по одноименному произведению Достоевского. В центре сюжета отчаявшийся герой, который планирует совершить суицид, но в последний момент засыпает. Ему снится, что он попадает на планету, похожую на Землю, где люди не знают злости, зависти и других грехов.
Сон переворачивает сознание героя: проснувшись, он понимает, что даже в неидеальном мире можно оставаться человеком и сохранить духовные ценности. Петров практически не отходил от первоисточника и за 20 минут смог передать настроение и атмосферу рассказа Достоевского. Мультфильм наполнен глубокой философией, экзистенциальными вопросами и размышлениями о поисках смысла жизни.
Манга — «Преступление и наказание: Сфальсифицированный роман», 2007-2011
В Японии по мотивам романа «Преступление и наказание» Наоюки Отиая нарисовал мангу, которая три года выходила в журнале Manga Action. В отличие от оригинального произведения, действие «Сфальсифицированного романа» происходит в современном мире. Главный герой — студент Мироку Тати — мечтает стать писателем, но внезапно перестает учиться, запирается в маленькой студии и решает заняться исследованием человеческой сущности. Чтобы помочь себе и всему миру, он намеревается совершить убийство.
Название, как и сюжет манги перекликаются с оригинальным произведением, однако в «Сфальсифицированном романе» также затрагиваются современные японские проблемы вроде хикикомори, школьной проституции и поколения NEET. В 2012 году по творению Отиая сняли шестисерийную дораму: оценки у нее средние, но в довесок к манге — почему бы и нет.
Мелодрама — «Любовники», 2008
Сегодня Федор Михайлович мог бы сделать невероятно успешную карьеру сценариста — об этом говорят более 150 экранизаций его романов, среди которых есть поистине важные работы вроде «Любовников». Картина Джеймса Грэя, основанная на повести «Белые ночи», рассказывает историю Леонарда (Хоакина Феникса), который после неудачной попытки самоубийства оказывается в центре любовного треугольника: он хочет быть с таинственной соседкой (Гвинет Пэлтроу), но родители настаивают на свадьбе с дочерью их партнеров по бизнесу (Винессой Шоу).
Грэй адаптировал сюжет и героев под современный Нью-Йорк, но сохранил романтизм и драматичное настроение первоисточника. Кроме того, ему удалось снять качественную мелодраму даже с учетом не самой оригинальной любовной завязки. К просмотру рекомендуется!
Артхаус — «Двойник», 2013
Британский постановщик Ричард Айоади не стал переносить действие одноименного произведения Достоевского в современность и создал артхаусную интерпретацию со странным юмором и отличным визуалом. Трагикомедия рассказывает про неуверенного в себе Саймона, в жизнь которого врывается его харизматичный и яркий двойник Джеймс. Постепенно успешная копия Саймона присваивает себе его жизнь, и теперь молодому человеку нужно срочно что-то делать.
Картина кажется абсурдной и местами напоминает «Бойцовский клуб» Дэвида Финчера (или другие картины, где магистральной становится тема двойников), но на деле «Двойник» — это уникальное сюрреалистическое произведение, которое одновременно пугает и не дает оторваться зрителю от экрана. Бонусом — Джесси Айзенберг («Социальная сеть») на пике своей карьеры.
Дорама — «Братья Карамазовы», 2013
В Японии обожают Достоевского и регулярно адаптируют его произведения. В 2013 году режиссеры Дзюнъити Цудзуки, Сёсукэ Мураками и Гэнта Сато сняли мини-сериал на основе романа «Братья Карамазовы». В центре сюжета оказалось убийство жадного и жестокого Бузо Куросавы (Федора Павловича). Подозреваемыми стали трое его сыновей: старший безработный сын Мицуру, средний сын адвокат Исао и младший сын студент-медик Рё.
Авторы с должным трепетом отнеслись к сценарию одного из самых сложных для экранизации романов русской литературы — им удалось сделать его понятным для японской аудитории (сериал стал главным телехитом в 2013-м), осовременив и добавив аутентичные саундтреки. При этом Цудзуки, Мураками и Сато сохранили смысл произведения, несмотря на небольшое количество экранного времени, и порадовали японских поклонников писателя. Судя по отзывам, российских тоже.
━━━━━
Никита Прунков