Andrea De Santis /Unsplash
Andrea De Santis /Unsplash

Воистину воскресе: как расшифровывают мертвые языки?

Возможно, скоро для этого потребуется только компьютер с нужной программой

19 ноября 1922 года родился выдающийся советский лингвист Юрий Валентинович Кнорозов: именно ему удалось расшифровать знаменитую письменность майя. Современники считали это научное достижение сопоставимым с первым полетом в космос. Как же ученым это удается? Почему у них получается прочитать и перевести то, что давно потеряло устную основу и носителей. Разбираемся.

Метод сравнения

Именно с его помощью удалось расшифровать знаменитый Розеттский камень, который послужил ключом ко все древнеегипетской письменности. Дело в том, что до его открытия и перевода, лингвисты не имели ни малейшего представления о том, что могут означать египетские иероглифы.

Однако эта находка решила все: на монументе один и тот же текст был высечен трижды. Первый раз — иероглифами, второй — демотическим письмом, а третий — на древнегреческом.

discoveringegypt.com
discoveringegypt.com

Это позволило ученым сравнить написанное и понять, что именно означают неизвестные древние символы.

Таким образом, обычно исследователи стараются искать переводы текстов на мертвых языках на те наречия и диалекты, которые сохранились в современности: это позволяет быстро и эффективно понять, что именно скрывают древние памятники. Однако как следует поступать, если подобная удача не улыбнулась?

Базовая обработка данных

Так было разгадано линейное письмо Б — позднейшая форма критского письма. Оно предшествовало греческому алфавиту: эта догадка и позволила ученым расшифровать тексты.

Исследователи сравнили древнегреческую и критскую азбуку: оказалось, что некоторые последовательности символов появлялись только в линейном письме Б. Это натолкнуло дешифровщиков на мысль о том, что с их помощью люди древности обозначали характерные только для их местности географические названия.

Данное предположение оказалось верным: лингвисты продолжили применять схожий метод до тех пор, пока все не перевели.

К сожалению, больше успешных примеров данного подхода не существует.

Christian Vandendorpe
Christian Vandendorpe

Машинное обучение

Это самый современный способ перевода таких текстов: сотрудники Массачусетского технологического института разработали программу, которая самостоятельно расшифровывает тексты на мертвых языках.

Система работает на базе принципов исторической лингвистики, согласно которым все языки проходят схожий путь развития. Благодаря этому в будущем станет возможно расшифровывать даже те наречия, в которых известно лишь несколько несколько тысяч слов: программа может самостоятельно сегментировать отдельные слова и определять, к каким существующим языкам мертвый ближе всего. Данная система уже показала эффективность на иберском языке.