От А до Я: как выглядели древнейшие в мире словари и что изменилось в них со временем
Многие считают, что все словари, за исключением размера, более или менее одинаковы. Но на самом деле они различаются в зависимости от того, кто, когда и зачем их составил. В мире существует огромное количество подобных изданий — от бумажных до электронных. Но когда появилось первое из них? И как создавались словари в России? Разбираемся.
Какими были старейшие словари?
Записи самых ранних поясняющих книг существуют в разных частях мира. Клинописные таблички Аккадской империи считаются древнейшими. Они содержат двуязычный список шумеро-аккадских слов и были обнаружены около 2300 года до н.э. на Эльбе (часть современной Сирии). Самый старый из известных одноязычных словарей — китайский, который восходит к III веку до н.э.
Самый ранний из известных гомеровских словарей был создан Аполлонием Софистом в I веке, а «Амара-коша», работа Амара Синха IV века, считается первым санскритским словарем. «Амара-коша» насчитывает более 10 тыс. слов, записанных в стихотворной форме. Структура книги основывается не на нейтральном алфавитном порядке, а на мировоззрении автора. Самые ранние словари, написанные на арабском, появились в период между VIII и XIV веками н.э. В них слова размещались в порядке рифмовки или в алфавитном.
Первый одноязычный латинский словарь, известный как «Dictionarium», был напечатан в 1502 году Амброзио Калепино и долгое время считался лучшим в своем роде. В Европе первый одноязычный словарь был написан на испанском языке и опубликован в 1611 году в Мадриде Себастьяном де Коваррубиасом Ороско. Он-то и послужил образцом для первых английских и французских сборников.
Первые словари на английском служили в основном объяснениями латинских терминов на английском и французском языках, поскольку все три языка в раннем периоде Возрождения в Британии использовались одновременно для разных целей — религии, политического управления и торговли. На самом деле многоязычные словари в то время были нормой. Например, «Vocabulare» голландского писателя Ноеля де Берлемона к 1551 году стал тематически организованным произведением на четырех языках (французском, фламандском, латыни и испанском) и на шести языках к 1576 году (добавлены английский и немецкий).
Любые существовавшие одноязычные словари составлялись исключительно для объяснения необычных терминов или слов, которые людям было трудно понять. Идея о том, что словарь должен включать все общеупотребительные слова, появилась относительно недавно, в XIX веке, и почти все словари до сих пор исключают наиболее часто употребляемые слова, в том числе бранные.
Как появились словари русского языка?
Самым древним из дошедших до наших дней было приложение к новгородской Кормчей книге 1282 года. В нем содержится 174 греческих, древнееврейских и церковно-славянских слов, включая библейские имена. В XVI-XVIII веках появились азбуковники большего объема с алфавитным расположением и систематизацией слов.
Первый печатный словарь, появился в 1596 году как приложение к грамматике Лаврентия Зизания. В нем содержится 1061 слово, расположенное по алфавиту, среди которых можно отыскать растолкованные старославянизмы и заимствования из западноевропейских языков.
Следующий по времени печатный словарь был составлен в 1627 году украинским филологом Памвой Берындой и назывался «Лексикон славеноросский». В нем автор объяснил книжные старославянские слова, чему посвятил 30 лет. И по количеству (6982), и по точности объяснений, и по критическому отношению к источникам этот словарь выделялся высоким филологическим уровнем.
В 1704 году появился «Лексикон треязычный» Ф.П. Поликарпова-Орлова — первый трехъязычный переводческий словарь, напечатанный кириллицей в России. В нем автор растолковывает русские слова на латинском и греческом языках, а также классифицирует их по алфавиту. Словарь ориентировался преимущественно на книжную и церковно-славянскую лексику и содержал 17328 слов. В те же времена появился первый словарь иностранных терминов «Лексикон вокабулам новым по алфавиту», который содержал 503 слова.
В XVIII веке возник интерес к вопросам происхождения отдельных слов, что повлияло на появление этимологических заметок Тредиаковского, Ломоносова, Сумарокова и других деятелей науки. После этого эксперты решили приступить к работе над созданием нормативного словаря русского языка. Первым толковым словарем стал изданный в 1789-1794 годах шеститомный «Словарь Академии Российской», содержавший 43257 слов. Все термины брались из современных светских и духовных книг, а также памятников древнерусской письменности.
В 1863-1866 годах появился один из самых важных словарей нашей истории — четырехтомный «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля. В основе многотомника лежит народная речь, включая общеупотребительную, диалектную и книжную терминологию, которую Даль стремился отразить в качестве богатства русского языка. Словарь с 200 тыс. слов и 30 тыс. пословиц и поговорок продолжает переиздаваться и сегодня.
В 1935-1940 годах вышел четырехтомный «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова, насчитывающий 85289 слов. В нем уточнялись многие вопросы нормализации языка, упорядочения словоупотребления, формообразования и произношения. Издание построено на лексике художественных произведений, публицистики и научных работ. В нем также широко представлены слова советской эпохи. Словарь Ушакова и по сей день остается лучшим толковым словарем русского языка. В особенности он полезен при работе с текстами XIX века и первой половины XX века.
В 1949 году вышел однотомный «Словарь русского языка» С.И. Ожегова, который переиздавался 26 раз. В словарь были включены новые слова и выражения, пришедшие в литературный язык из областных русских говоров и городского просторечия. Общедоступность и удобство пользования обеспечили словарю популярность.
В последнее время использование компьютеров, работающих с корпусами (огромными базами данных языков), означает, что составление словарей стало гораздо менее субъективным. Процесс задействует как устное, так и письменное слово в исходном материале и, что наиболее важно, включает определения слов и фактический контекст, в котором они используются.
━━━━━
Анастасия Дегтярева