культура

I’m just a simple Russian girl: как появился «стиль славянской девушки»

Рассказываем, как красавицы в шубах из TikTok привлекают внимание к восточноевропейской культуре
Кадр из фильма «Сибирский цирюльник»
Кадр из фильма «Сибирский цирюльник»

В сети продолжает вируситься тренд на slavic girl aesthetic (в буквальном значении «стиль славянской девушки»). Его главная атрибутика — шубы, меховые шапки, макияж, золото, икра и другие стереотипы о славянских женщинах и Восточной Европе в целом.

Появление такого тренда не ново — несколько десятков лет в западной культуре активно эксплуатируется образ «а-ля русс». Мы решили разобраться, откуда изначально пошел этот стиль и как сами россияне создают «Россию на экспорт».

Что такое стиль slavic girl

Стиль основан на стереотипах о славянских девушках из конца 1990-х — начала 2000-х. Среди его обязательных атрибутов: огромная шуба, короткие юбки, шапка из меха, бриллианты или массивные золотые украшения, высокие каблуки, макияж с румянцем и ярко красными губами. При этом если раньше такую девушку воспринимали как жену бандита или женщину низкой социальной ответственности, то сегодня она стала олицетворением ежедневной роскоши и беззаботности.

Интересно, что подобный тренд завирусился в западном сегменте соцсетей и только потом его переняли российские блогеры. Своего пика он достиг в ноябре этого года, когда трек «Мой мармеладный» Кати Лель неожиданно залетел в иностранном TikTok. Девушки в роскошных шубах пытались повторить незамысловатое «муа-муа» и «джага-джага» за российской исполнительницей. Причина, по которой в сети снова решили вернуться к подобной эстетике, достаточна проста: мода сделала свой виток и вернулась к стилистике 90-х и 00-х.

Кадры из соцсетей
Кадры из соцсетей

Еще один вирусный трек для записи видео в стиле «славянской девушки» — Russian Girl Жени Любич, в котором певица перечисляет все популярные стереотипы о русских (от распития водки до танцев с медведями). Трек стал особенно популярен у россиянок, которые стали приходить на Красную площадь, чтобы устроить тематическую фотосессию в мехах и с икрой. Правда, это не понравилось правоохранителям. На прошлой неделе в столице во время съемок задержали как минимум трех девушек, мотивировав это тем, что в сложное для страны время «шиковать нельзя».

Россия в восприятии Запада

Образ России (как и других стран) у иностранцев выстраивается на иррациональном восприятии представлений, стереотипов и оценок. Американский историк Мартин Малиа писал, что Запад традиционно демонизировал или романтизировал Россиию даже не из-за ее реальной роли в политической и общественной жизни Европы, а из-за собственных страхов, фрустраций или надежд. Например, русское царское самодержавие противопоставлялось западным либеральным институциям, коммунизм — капитализму и так далее. Все это делалось в попытке доказать состоятельность своих политических систем или выбранного экономического курса.

Россия во многом представлялась западным странам как нечто огромное, большое, пугающее, варварское, но при этом обладающее атрибутами богатства, пышности, яркости, глубокой культурой, приправленное некой «загадочной русской душой». Первая волна русской эмиграции после революции 1917-го года также сыграла большую роль в формировании представления о России, принеся на Запад философские концепции и искусство.

Образ «России на экспорт»

Использование стереотипов о самих же себе для продвижения продукта — достаточно популярная схема. Чтобы привлечь массового зрителя, его нужно зацепить яркими и запоминающимися маркерами из его же собственного воображения. Поэтому если использовать красочную «клюкву», то можно поймать «на крючок» и заинтересовать, а после транслировать дополнительные подтексты или идеи.

Отличный пример — фильм Никиты Михалкова «Сибирский цирюльник» (1998), ставший претендентом на «Оскар» от России. Картина стала квинтэссенцией западного представления о русскости. Недаром главная героиня — американка, и повествование ведется как бы от ее лица.

В «Цирюльнике» сошлось все: зритель хотел икры с водкой — она есть, есть и цыгане с медведями, и блины, и скоморохи, и шубы, и мороз такой, что щеки щиплет, и, конечно, куда без «загадочной русской души». Зритель увидел образы, которые уже были в его голове, поэтому его ожидания не обманулись. Он, как минимум, не ушел разочарованным, а как максимум, после узнал дополнительные смыслы и подтексты.

Кадр из фильма «Сибирский цирюльник»
Кадр из фильма «Сибирский цирюльник»

Повышение внимания к России через тренд slavic girl — это не негативное проявление стереотипов. Девушки представлены в позитивном ключе — они веселые, роскошные и знающие себе цену. Западный зритель, заинтересовавшийся таким прямолинейным посылом, вполне возможно начнет глубже погружаться в культуру Восточной Европы и России, изучать ее и тем самым, напротив, избавляться от шаблонных представлений.

Мария Самарина